Pieśń: „To znaczy, że wojna wkrótce”

Posted: 12/11/2013 in proza i tworczość, życie w eReFi

„Это значит, что скоро война…”

„To znaczy, że wkrótce wojna”

Autor filmu: Alieksiej Iwanow

Muzyka i słowa: grupa „Kontrrewolucja”

Wykonanie: grupa „Kontrrewolucja”

Tłumaczenie słów:

Jeśli wszyscy nam twierdzą, że wrogów nie mamy i Rosji nie trzeba tak wielu bagnetów, jeśli zdradzają tajemnice i likwidują pułki

To znaczy, że wrogowie gotują nam wojnę, to znaczy, że wkrótce wojna

Jeśli władze jadą pośpiesznie z lokajskim pokłonem do Tel Avivu, Londynu i Waszyngtonu i znowu i znowu zdradzają nasz naród i kraj

To znaczy wypowiedzieli nam wojnę, to znaczy, że wkrótce wojna

Jeśli wiedzą na Kremlu lecz milczą uparcie kto w morskich odmętach zgubił naszych chłopaków, jeżeli stację kosmiczna „Mir” posyłają na dno

To znaczy, że oni z wrogami za jedno, to znaczy, że wkrótce wojna

Jeśli ruski chłop z beznadziei pije, jeśli bezczelny kaukaski bandyta jako łup bierze jego dom ojcowski i siostrę i żonę

To znaczy, że wypowiedzieli nam wojnę, to znaczy, że wkrótce wojna

Jeśli władze na Kremlu świętują Purim to znaczy, że Trzeci Rzym w niedoli

Jeśli naród ruski w kraju, darowanym przez Boga, jest wyrzutkiem, to znaczy idzie ku wojnie, to znaczy, że wkrótce wojna

Cóż, wojna jak wojna, a Ruskim wdrażać się trzeba w otwartym boju wrażą siłę rozbijać

Wstawaj narodzie do Hufca Prawosławnego, oto już czas dla nas nadszedł by stanąć za Ruś

To znaczy, że wkrótce wojna, to znaczy, że wkrótce wojna

(za: Wolna-Polska.pl)
.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s